Maragall inacabable (17)

És a dir, l’iberisme lligat al catalanisme. El catalanisme lligat indefectiblement a l’iberisme. El catalanisme com a iberisme. Un dels últims articles que va escriure Maragall va quedar inèdit i era una resposta a Ortega y Gasset.  Anirà bé per veure fins a quin punt la qüestió plantejada per Maragall va quedar oberta. La qüestió catalana – el “problema catalán”, en diran a Castella – no es resoldrà si no és federalment.

La cuestión catalana es la cuestión ibérica y mientras no se trate paralelamente la relación entre la España castellana y Cataluña, con la relación entre la España castellana y Portugal, no creo que se pueda decir cosa de algún fundamento. (…) Hay un alma celtíbera en el fondo de la naturaleza peninsular: mientras no le demos su cuerpo celtíbero, todo será nada.”

He aquí la cuestión catalana: es la misma cuestión portuguesa. He aquí la cuestión portuguesa, es la misma cuestión catalana. (…)”

I llavors Maragall llença Ortega una mena de maledicció gitana i li diu:

El catalanismo no puede desaparecer, no os hagais ilusiones: tendrá como ha tenido, sus altos y sus bajos ( tuvo un bajo de siglos y ya veis como volvió a levantarse), mandará o no mandará diputados a Cortes, hará la Solidaridad siempre que se dé causa para ello, y la deshará cuando cese la causa y volverá a hacerla y a deshacerla cien veces, y cien veces cantaréis victoria contra ella, y otras cien tocaréis a rebato contra ella: todo parecerá que ha concluido y todo volverá a empezar [ torna a ser L’oda infinita: “Tinc una oda començada / que no puc acabar mai…” ); nos esforzaremos unos y otros, todos, en borrar toda diferencia, en olvidar todo agravio, en buscar un ideal común, un ideal superior – diremos – que nos una, que nos funda, que nos haga una sola cosa… Pero siempre, siempre, siempre, os lo juro, volverá a levantarse este impulso, esta fuerza, esta cosa viva, aguda, immortal, que es el espíritu celtíbero, que es el genio particular, que es la lengua, que es el Mediterráneo, o el Pirineo, o la raya del Ebro… o la raya de Dios; la borrareis y volverá a salir, la apagaréis y volverá a encenderse, la ahogaréis y volverá a ser ella misma, nunca, nunca, nunca morirá: es la raya de Dios, es el genio particular, es el espíritu, es la lengua ¿lo entendéis bien?, os lo digo en la vuestra, pero ¡ay! No os hagais ilusiones, lo pienso en la mía, no hago más que traducir.“ ( La verdadera cuestión previa )

Leave a Reply

S'actualitza de tant en tant